正在播放: 新哆啦A梦第一季 | 第99集

播放列表

 百度视频 - 在线播放,无需安装播放器

猜你喜欢

  • 1954 10.0

    七武士

    日本战国时代,一小山村面临着山贼的威胁,为了保护秋天的收成,村中长老决定让去请武士来保护村子安全,但只能拿出的报酬是一天三顿的白米饭。在城里,他们遭到了武士白眼甚至被打。直到勘兵卫(志村乔饰)的出现,他现今已沦为浪人,几经考虑最后答应了。他对农民说至少需要七名武士,于是久藏(宫口精二饰)、胜四郎(木村功饰)、五郎(稻叶义男饰)、七郎(加东大介饰)、平八(千秋实饰)和菊千代(三船敏郎饰)等六人也加入了队伍,七个人肩负保卫村子的任务。   整个防御准备的过程中,武士与农民间发生许多摩擦也闹出不少笑话。而在一次偷袭行动中,有武士为救农民被火枪打死,很快山贼的反扑随之而来,一场恶战即将开始。

  • 1986 7.0

    最佳福星粤语

      一宗跨国要案难住香港警方,在一次高层秘密会议上,曹探长(曹德发 饰)接受下属建议,决定派非警方人员盗走日本黑帮犯罪分子的名贵钻石。他照例找到五福星老搭档,但最终只有鹧鸪菜(洪金宝 饰)同意接手。经过一番筛选,他们从警局内部又找到4个不着调的警员,分别是:狗王伦(谭咏麟 饰)、肥豹(郑则士 饰)、Rambo(刘德华 饰)、Band友(陈友 饰)和力保健(楼南光 饰)。这几个人的搞笑和脱线本领比起五福星来有强不差,闹出更多的笑话。为了在短期内将他们训练有素,曹探长还专门派出性感迷人且身怀绝技的女警察一品香担任教练,只是这群色迷迷、只想着占便宜的家伙最终能否成功完成任务呢?

  • 1949 2.0

    胜利之歌

      本片本讲述的是:乔治·柯汉是本世纪前期著名的百老汇表演艺人,身兼演员、作家、作曲家与舞蹈家于一身,他的生平故事可以说反映了四十年代以前美国娱乐事业的生态。                                                                      本片是导演迈克尔·柯蒂兹与编剧爱泼斯坦尼兄弟合作的另一佳片,描述柯汉从一个地位卑微的儿童演员力争上游变成百老汇巨星的一生。以出色的制作和歌舞场面重现当年的娱乐圈面貌,并侧面反映了当时的美国社会脉动。在三十年代以主演黑社会片享有盛誉的詹姆斯·卡格尼改变戏路,在银幕上又唱又跳,生动而细腻地注释了主人翁的形象和个性,因而勇夺奥斯卡最佳男主角金像奖,片中出色的歌舞表演亦令人看得眉飞色舞

  • 2016 9.0

    春天的旋律

    班是一名機械工,但他的夢想是當一個專業樂手。他暗戀老闆的女兒,假裝自己玩團來讓她刮目相看,他的同事也配合一起演戲。當真相被揭穿,班必須憑自己的真本領來追回心上人。

  • 2015 4.0

    无耻之徒(美版)第二季

      日前,Showtime已经续订了“无耻之徒”第五季,剧中大姐扮演者Emmy Rossum接受采访时谈及自己在第五季中的角色Fiona:“她的生活将会越来越糟糕,但是什么时候好起来还是个未知数,或许永远不会。本剧改编至英国同名电视系列剧,美国Showtime电视网制作,并由英国原创Paul Abbott操刀.美国版没有对原作角色大动刀土,第三个孩子Ian的同性恋性向也被保留,但美国版已发展出不同于英版的情节。

  • 2015 5.0

    Propeller

      影片为VANS首部滑板电影,讲述了与滑板有关的故事。

  • 2022 8.0

    给你我的独家宠爱2

    为了照顾体弱的母亲,赚取医药费,云想想以著名企业家傅司寒为原型创作了一本少女漫,被傅司寒发现,追究漫画社的责任。为了避免追责,云想想找到傅司寒请求原谅,傅司寒提出了一个令她匪夷所思的提议:假扮他的未婚妻!

  • 1919 2.0

    盲目的丈夫们

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

  • 2023 1.0

    圣诞家族3

    送礼物变成了一场灾难,圣诞老人陷入了困境。她的孙子朱尔斯和努尔会设法团结起来拯救这一天吗?

  • 2007 5.0

    红气球之旅

    本片为侯孝贤向法国导演艾尔伯特 bull;拉摩里斯(Albert Lamorisse)拍摄于1956年的短片、在电影史上有重要地位的《红气球(Le Ballon Rouge)》的致敬之作,也是他继《咖啡时光》之后拍摄的第二部致敬外语片。 Suzanne(朱丽叶 bull;比诺什 Juliette Binoche)每日为一出筹备中的改编自中国元曲的木偶剧《求妻煮海人》中角色的声音演出以及其它琐事忙得焦头烂额,加上丈夫Pierre远在加拿大蒙特利尔写小说,儿子Simon(Simon Iteanu)成了;累赘 rdquo;,无奈,她请了在巴黎念电影的中国女孩Song(宋芳 Song Fang)照料Simon。与Simon在一起时,Song双手始终不离摄影机,并向好奇她在拍什么的Simon提及《红气球》。 Suzanne的房客Marc(Hippolyte GirardotLouise)仗着是Pierre的朋友,时常做出一些令她愤怒的事,而房租更是借口生活贫困已经好几个月未交。Suzanne有心接在布鲁塞尔的女儿Louise(Louise Margolin)回巴黎念书,决定赶走Marc,却不得Pierre理解。将一切看在眼里的Song没有参与类似琐事,她与Suzanne保持着淡然的朋友关系,多数时间想的只是她的电影:Simon发现一个无人理会的大红气球,拉着它穿越巴黎的大街小巷的过程,被她记录在摄影机里,成了一部电影中的电影。之后,该红气球也似有生命般,始终在Simon出现的地点上空飘来荡去

  • 1950 4.0

    江湖奇侠1950

    淫僧知圆和尚利用红莲寺窝藏掳来的妇女。桂武误进贼巢,成为甘榴子的女婿,因不愿同流合污,决与妻子联珠连夜出走。后得金罗汉的神鹰相助,合力除掉奸贼,并火烧红莲寺,救出被困妇女。

  • 2015 6.0

    假日惊情

    保罗和玛丽安娜是一对美国夫妇,他们在意大利度假而妻子邀请了前男友和他的女儿一同前来,所有人物的关系就此被打破……

友情链接: 首页

本站只提供影视资讯页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。

若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。

©  2025  gxnrvt.cn😄😄   E-Mail: gxnrvt.cn@gmail.com😄😄  京ICP备10011097号😄😄

观看记录(本站不提供播放服务)