Apparently Amalie has everything, but one day it collapses, and she has to move from it all - then she meets Mikael, a hip-hop dancer, good at battle.
通过两位女性1960年代到1970年代的生活,Varda构筑了一部女性主义的历史。故事描述了两位迥异的妇女15年的关系。她们都体会到了西蒙娜·波伏娃的那句名言:“女人并非生来就是女人,她们是后来变成女人的。” Pauline城市中的中产阶级女孩。与其家庭的传统保守大相径庭,她17岁时离家立志要做个歌手。Suzanne年纪稍大些,是个农村姑娘,她的情人自杀了。她独自带着两个私生子,第三个也快要出生了。尽管两个女性没有多少共同之处,她们却仍然相处融洽。 后来她们被迫分开了。Suzanne去了法国南部,建立了一个家庭计划中心。Pauline则组织了一个女性的吟游乐队,以她们的歌曲促使人们觉醒。多年以后,Pauline和Suzanne在一个争取堕胎权利的集会上又相遇了。她们重新回到从前。
El dormitorio de un piso de la castellana, Madrid. Es el dormitorio de Sofía, una scort de lujo. Su nuevo cliente descubre el misterioso nombre que ella tiene tatuado en su pierna: “Diana... ?Diana es tu nombre real?” él se presentó como Hugo pero en realidad se llama Jano. Aparenta ser un educado hombre de negocios, un emprendedor moderno y cercano.. ?Lo es? El piso de Sofí...
设计师弗兰克斯蒂芬森的工作和生活回顾展。